合気道
今日の本部道場での合気道の稽古では、栗林先生が大変興味深い話をしてくださいました。
(津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線)
1979年、愛媛県生まれ。
広島市立大学在学中に津軽三味線に出会い、和に目覚め、沖縄三線、琴を初め、くらしき作陽音楽短期大学に箏曲専攻で入学。
観光産業としての日本文化を確立するため、合気道、茶道の研鑽にも励んでいる。
津軽三味線小山流名取、琉球民謡コンクール新人賞、合気道初段、茶道上田宗箇流小習入門の伝、TOEIC740点、宮地楽器MJ吉祥寺講師、HISエクスペリエンスジャパン琴講座講師、早稲田大学津軽三味線愛好会三津巴講師。
今日は合気道の本部道場の稽古納めでしたが、
Today was the last day of pracitce in aikido headquater.
咳のしすぎで肋骨が痛かったので、今日は見学でしたm(__)m
I was suffering from rib pain because of too much cough.
めでたく年内に稽古日数100日達成となりました。
マナー悪い 築地の競り見学NG
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20081212-OYT1T00424.htm?from=navr
つい最近、
東京都築地市場は15日から来月17日まで、マナー違反が目立つとしてマグロなどの競り場見学の受け入れを中止する。
とのニュースがあった。
昨日の合気道の稽古の途中、
手首を見ると真っ赤だ。
合気道では相手の手首をつかむので
つかみ手はずしで相手の握力が強かったか!?
When I saw my wrist in aikido training yeseterday,
I found my wrist red.
In aikido, we hold partner's wrist very tight,
so maybe I thought my partners had a strong grip?
稽古の賜物や~
「男の勲章」 や~
I thought it was the mark for earnest training at first
、、、
but
と思ったら
かなりの合気道マニアでもこれを買う人はいまい(笑)
だって合気道の上達には全然必要ないんだもの。
I bought the song of Aikido sung by Famous Enka singer Hashi Yukio.
今日は
貞千代旅館の
Manabi体験プロジェクト
http://shamimaster.livedoor.biz/archives/51057206.html
でご一緒したロシアの方を合気道道場に見学に連れて行きました。
身長193センチ、115キロの方とやりました。
Today I went to aikido and train with person with 193cm, 115kg.
「本気で踏張られたら技かかるわけないやろ」と思いつつやりました。
I thought I can never do techniques if he hold on for real.
午前中、新宿区の歯科検診(400円)があって虫歯が6本見つかり、そのまま関ジャニ、、いや患者になりました。
Before noon,I went to dental clinic and six bad teeth were found,
so I got patient...lol
しっかり検査しなおさないと本当に虫歯かどうか分からないらしく、
「3ヶ月は通ってください」とのこと。
色々手順があるのは分かるがマジでいっぺんにやってほしいよなぁ...
4千円くらい飛んでいったよ...(T_T)/~
写真は寂れた感じとツタがからむ感じがGood
The photo is good because of the rust and grown over ivy.
初段を取ってからようやく50日稽古をしました。
二段の試験を受けるまで200日以上稽古しないといけないので、
先は長い。。
審査要項
http://www.aikikai.or.jp/jpn/shinsayoko.htm
The number of aikido practice after getting black belt(syodan)become
50 days.
I have to train 50 more days to take 2nd dan.
合気道が柔道、空手、剣道等と並び称されるくらいまでに
普及したのは「合気道」というネーミングのよさだろう、
とかねがね思っていたので、「合気道」というネーミングが
いつできたのか(それまでは合気武道と呼ばれていた時代も
あった)昔 道主先生に質問したり
したことがあったりしましたが(なんと失礼な)、
I thought the reason why aikido has become popular nowadays is partly
because of the simplicity of the name,
so I had asked Dosyu when and why you changed the name from aikibudo
to aikido.
今日は合気道の稽古でした。
攻撃側が受け、技をかける側を取り、
というのですが、
先生に技をかけてもらうことを
「先生の受けを取る」
といいます。
これをカタカナにすると、
「先生のウケを取る」と、
3の倍数と3の付く数字だけアホになったのだろうか
という感じになります。
そんな話はどうでもいいのです(^^ゞ
合気道の黒帯ですが、
母が勝手に洗濯していました。
黒帯は洗っちゃイカンよ(T_T)/~~~
My blackbelt was washed by my mom.
You can't wash black belt.
呼吸法と言ってもヨガや気功の話ではありません。
"Kokyuho" lieterally means "the way to breathe",
Aikido has a term for Kokyu-ryoku which literally means power of breathing.
Kokyuho is the way to build up Kokyu-ryoku.
But this "kokyu" has no relation with breathing.
This "kokyuryoku"is hard to explain even by the Aikido expert.
合気道に
「呼吸力」という言葉があります。
これはいわゆる吸ったりはいたりする「呼吸」とは全く違うもので、
合気道 の基本の一つであり、
稽古の際は必ず最後に
「呼吸力養成法」(呼吸法)と言う技をやります。
今日は久しぶりに合気道に行きました。
デカイ外国人がいっぱいいて休憩室では
英語が飛び交ってました。
一人とは相手をしてもらいましたが、190センチ以上あって、
「こんなの本気で踏ん張られたらかかるわけないやろ」
と思いつつ
やってました。
You are strong enough without Aikido!
なんて言ってみましたよ。
次の二段まで200日以上稽古しなきゃ、、
先は長い。
<中央教育審議会>「武道」必修化を大筋了承
学習指導要領の改定作業を進めている中央教育審議会(文部科学相の諮問機関)の専門部会は4日、中学校の保健体育で選択必修になっている武道(柔道、剣道、相撲など)を1、2年生の男女を対象に原則、必修化することを大筋で了承した。昨年12月改正の教育基本法に盛り込まれた教育目標「伝統と文化の尊重」の実現を目指す。
この教育目標は「伝統と文化を尊重し、それらをはぐくんできた我が国と郷土を愛する態度を養う」といういわゆる「愛国心」表記として、賛否を呼んでいた。
専門部会は、武道の必修化は教育目標と一致するとともに、子供の成長過程を考えると、中2までは、男女ともに複数の競技を体験させるのが望ましいと判断した。
現行の学習指導要領では、中1が武道かダンスのいずれかを選択。2、3年生は球技、武道、ダンスのうち二つを選択することになっており、男子でもダンスを行うケースがあるという。
文科省が公表した来年度予算の概算要求でも、教員の武道の指導力向上などを目的に、地域の道場や体育系大学と連携などを行う新たなモデル事業に約5000万円を計上するなど「武道重視」の方針が打ち出されている。
Central Education Council accepted the idea of making Budo
(Martial Way )compulsory at junior high school.
Basic Education law revised last November include the goal
of esteeming tradition and culture.
This is aiming for the realization of the idea.
----------------------------------------------------
音楽の時間に邦楽(和楽器)が必修になりましたが、
結局指導者にお金が出ないので外部から人を呼べない
状況で、講師はボランティアに頼るか
やっていないところが多いです。
武道は既に指導者がいらっしゃる場合も多いのでしょうが、
そんな感じにならないことを望みますね。
必修化だけしてお金は出さないんでしょうね多分今回も、、
Japanese traditional music had been compulsory on music class.
But no money will be paid for teachers,so
they depends on the volunteer or there are no traditional music class.
Making compulsory doesn't mean every junior high school students
enjoy the Budo lesson.
If government will not pay for the teacher of Budo,
the same trouble will cause.
The teacher will stop the lesson halfway.

今日は朝6時半からの合気道朝稽古に行ってきました。
I went to Aikido training from 6:30 a.m.
私が行っているのは合気道合気会本部道場で、
外国人が沢山います。
I go to Aikikai(The biggest school of aikido) headquaters,where
there are many foreigners.
初段を先月取って以来、怪我のため稽古に行ってなかったので、
初めて今日稽古で袴を穿くことになりました。
男性は初段を取らないと袴がはけないことになっているのです。
I haven't been training since I get Black belt because of injury,
so I wear hakama(skirt-like pants) for the first time.
Men are supposed to wear hakama after getting black belt.
黒帯買うの忘れてたので白帯に袴だったのですが、
男性で白帯に袴って道主(合気会の家元)一族だけなんですね、、(汗)
I forgot to buy black belt,so I wear hakama with white belt.
I knew only Dosyu(head of Aikido) family wear hakama with white belt..
※写真は道主です。

沖縄で
「合気道魂」
というステッカーを見つけたので
I found a sticker of Aikido Damashii which means aikido spirits at Okinawa.
So I bought 6 stickers as a souvenir for aikido company.
合気道の人たちのお土産で買いました(^o^)/
沖縄まで来てさすがにこれは、、と思いましたが
沖縄ローカルの店らしいのです。
http://www.cosmic-world.net/05frame.html
他にも
http://www.cosmic-world.net/sport_8.html
剣道とか色々ありましたm(__)m
沖縄土産で合気道魂のステッカーって一体、、(^^ゞ
6枚あったのを全部買ってしまいました(爆)
耳もそろそろ治ったと思うので
合気道も復活します!
It's not proper as a Okinawan suvenior,
but this shop is local of Okinawa.
You can get at:
Shop
http://www.cosmic-world.net/05frame.html
Aikido Spirits
http://www.cosmic-world.net/sport_8.html
トップページに戻る:にっぽんのインバウンド観光(訪日外国人旅行)を熱くする、やまとごころ.jp