その他
株式会社アルクが8日に発行した「English Journal 8月号」に、通訳案内士のコラム「外国人旅行者の素朴なギモン」が掲載されている。「なぜ日本のトイレは、そんなに未来的なんですか?」「日本人は皆、どうやってお箸をそんなに上手に使えるようになるんですか?」など、訪日外国人旅行者の質問に、通訳案内士が回答している。
ENGLISH JOURNALのwebサイトはこちら↓
http://www.alc.co.jp/ej/
2010-07-21
株式会社アルクが8日に発行した「English Journal 8月号」に、通訳案内士のコラム「外国人旅行者の素朴なギモン」が掲載されている。「なぜ日本のトイレは、そんなに未来的なんですか?」「日本人は皆、どうやってお箸をそんなに上手に使えるようになるんですか?」など、訪日外国人旅行者の質問に、通訳案内士が回答している。
ENGLISH JOURNALのwebサイトはこちら↓
http://www.alc.co.jp/ej/
2010-05-07
出典:観光庁
観光庁は、第6回目となる「通訳案内士のあり方に関する検討会」を開催すると発表した。
詳細は以下の通り。
【日時】平成22年5月14日(金)14:00~16:00
【場所】観光庁国際会議室(合同庁舎2号館16階)
2010-04-24
出典:静岡新聞
外国人観光客に外国語での通訳案内を行う「通訳案内士」の需要が伸び悩んでいる。この背景には、海外ツアーの低価格化や、費用の高い通訳案内士の需要の減少がある。ツアーに参加しない個人旅行者でも、通訳案内士を同行させることは少ない。県内の通訳案内士は団体を組織して質の高い通訳技術のPRに乗り出し、活路を見いだそうと奮闘している。
http://www.shizushin.com/news/social/shizuoka/20100425000000000011.htm
2009-10-16
出典:観光庁
通訳ガイド資格制度の周知、無資格通訳ガイドの排除等を通じて有資格通訳ガイドが活用しやすい環境整備を図るために、平成17年から実施されてきた「通訳ガイド制度周知強化週間」の平成21年度の概要が観光庁により発表された。
http://www.mlit.go.jp/kankocho/news05_000031.html
2009-08-03
出典:Yahoo ニュース
7月31日、時代に合った通訳案内士の受け入れ体制整備を検討する、第2回観光庁通訳案内士検討会が開催されたが、有資格者が足りないなど「間違った前提」に基づいて議論しているとガイド側が方向性に懸念を表した。
トップページに戻る:にっぽんのインバウンド観光(訪日外国人旅行)を熱くする、やまとごころ.jp