通訳案内士第一次試験:通訳ガイド陽子 - なるほど陽子の@JAPAN

インバウンド観光(訪日
外国人旅行)決定版! インバウンド観光サイト-やまとごころ.jp インバウンドセミナー「アジア人訪日旅行者のニーズと実態」NPO法人 アセアンインバウンド観光振興会 AISO やまとごころ勉強会&交流会 「週刊やまとごころ通信」インバウンド観光に関するお役立ち情報を無料でお届けします!今すぐこちらをクリック!

検索

Google

プロフィール

通訳ガイド陽子

通訳ガイド陽子

【本名】保里陽子
【生まれ】東京都
【出身大学院】
University of Arizona
英語教授法修士課程卒業

日本文化体験交流塾理事

【好きな場所】
沖縄、マウイ島、瀬戸内海の島々、京都の非公開寺院
【好きな事】
お気に入りのカフェで読書、温泉、映画、ヨガ、写真、知らない街をのんびり歩くこと
【現住所】東京都

プロフィール詳細はこちら

2010年3月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

分類

最新の記事

月別の記事

RSS FEED RSS FEED 

通訳案内士


8月31日は、通訳案内士、第一次試験でしたね。

受験生の皆様、お疲れ様でした☆彡

今頃は、やっとほっと一息ついて、リラックスされていることでしょうね。

が、しかし、一次試験発表のあと、2次試験までの間があまり無かったよに記憶しているので、

一週間ぐらい休んだら、2次試験に向けて、頑張って下さい。

今年は、知っている方で、試験を受けたのは3人です。
そのうちの一人は、なんと「通訳ガイドになりませんか?」という
メルマガまで発行して、頑張っています。

早く、こっち側の岸に泳ぎ着いて、一緒に仕事をしましょうね♪

私の受験は、かなり前になりますが、1990年です。

東京都の試験会場は、今は、成蹊大学でしょうか?
私の時は、何と、東大でした( ̄▽ ̄)。o0○

東大の赤門をくぐって受験しに行きました。

しかし、その受験の日は、寝坊をした訳でもないのに、なんとなく
のそのそしていて、遅刻気味゜(゜´Д`゜)゜。 

その上、下調べを良くしない、という、天然ボケの私は、東大のある

「本郷三丁目」ではなく、どこか、別の駅で降りてしまったのです。

行けども行けども、東大は無い。

道行く人に聞くと、

「駅が違いますよ」...ええっ?

走って走って、その、どこかも覚えていない駅に戻り、地下鉄に乗り、やっとの思いで、

「本郷三丁目」に辿り着きました。

まぁ...今思うと、タクシーに乗れば良かったんですが。。。

そして、改札口で、駅員さんに

「東大はどっちですか~?」と、もう半ば、叫び、走って走って走りました。

そして、私の前にも走っている人がいました。

この方も多分、受験生だったのでしょう。私達はもうあと5分で試験が始まる、

と、いう、状況だったのです。

で、その方は、ハンカチを落としました。

「あ~ハンカチ落としましたよ~」と、ハンカチ落としではないですが、

一応拾って、叫びましたが、その方も気が動転していたのでしょう、

振り返りもせず、先を走って行きました。

私は、そのハンカチを、あとで、駅に届けよう、と思って、手に握りしめ、

東大赤門をくぐりました。

お世話になっているハロー通訳アカデミーの植山先生が、

「お~頑張って」

と、言って下さいましたが、私の受験番号の教室が見当たりません。

そして、そのあたりに、案内の人も居ません。

汗まみれになり、それというのも、その当時は試験が7月だったので、

「ああ...もうだめだ...ガクッ」

と、半ば諦めかけた時に、やっとやっと教室がみつかりました。

試験は午後の1時からでその時は既に、1時10分でした。

本来なら、遅刻者は入室を拒否されるのですが、

その教室の担当の方が大変に親切で、入れて下さったのです。

暑くてドアも窓も全開にしてあったと、記憶しています。

その上、私の席は何と、一番後ろで、椅子の背をまたいで席に着く格好にはなったものの、

他の受験生を殆ど邪魔することなく、入室できました。

しかし、駆けずり回ったために、滝のような汗。

で、バッグの中を探ると、何とハンカチを忘れてきていた。

あるのは、さっきの方が落していった、ハンカチのみ。

...もう、これは、神様のお助けだ、と思い、そのハンカチを使わせて頂きました。

誰のものともわからない、誰の汗がしみ込んでいるかも分からないハンカチを?

と、思われるかもしれませんが、そう思った方は、もう、今後地震が来たら、

生き抜いていけませんよ~☆

息も上がっているし、汗だくで、最初の10分は問題に目を通すこともできなかったのです。

10分遅れた上に、10分のロスタイムです。

もうだめだ

と、思いましたが、試験問題を見ると、何だか、知っている問題ばかり出ていました。

「大岡忠相(ただすけ)について書け」

というのが、目に留まりました。

実は、私は、というより、母が時代劇が大好きで、小さい頃から

「水戸黄門」「遠山の金さん」などを見てきた私♪

おお。。これは私の為の問題だ、ぐらいに思ってしまいました。

遠山の金さんは南町奉行だったな、だったら、大岡越前は北町奉行だな、

と、ちょっと想像し、

大岡裁き

が、どれだけ、庶民を救ったか、などを書いてみました。

その他、「すき焼きについて書け」など、何となく簡単でした♥♥♥

私の場合は、すべて「幸運の女神が微笑んでくれていた」
ということで受かったような気がしますね。

遅刻したのに入れた、どなたのものか分かりませんが、ハンカチを貸して頂いた、

知っている問題が出た、という、シチュエーションだったのです♪

そして、もう一つ、受験番号が3000番台などのように、かなり遅く、

口頭試験の時も、午後の遅い時間で、質問をする先生方も

かなり、お疲れだった、という、ラッキーさもあります。

その試験官は、女性で、靴を脱いで、机の下で足をぶら~んぶら~んさせて

肘をついていましたので(*^_^*)

まぁ...しかし、あの時受かっていなかったら、もう二度と受からなかったでしょうね。

ただ、ガイド試験と、実際の仕事では全く違うので、試験を通っても

いや、通ってからの方が、大変かもしれません。

別の勉強が待っています。

ガイドとしての勉強、添乗業務、下見(私の場合は殆どしないといういひどさで
すが..)仕事の取り方、エージェントさんとのお付き合いの仕方などなど、
エンドレスの作業が待っています。

数日前、本が溢れ返っているので、整理していたら、なんだか、通訳ガイドになる為に
勉強した時のものらしき、ふる~い本が2冊、出てきました。

受験本.jpg

リーフデ号

とか、書いてあったり、蛍光ペンで何だか、勉強したらしきあとが...

この本は捨てちゃおうと思いましたが、何となくラッキーな本なので
欲しい方いらしたら、ご連絡くださいまし❤

差し上げます♫

余談ですが、ガイドになってから「リーフデ号」という言葉を使った事は"一度も"
ありませんね☆

GOOD LUCK TO EVERY ONE ! YEAH!!!!!

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

http://www.portal-japan.co.jp/cgi/mt4/mt-tb.cgi/5946

コメント

今日受けてきましたよ♪

私は法政大学市ヶ谷キャンパスでした♪

投稿者 三味線弾きシシド : 2008.08.31 日 20:03

コメント

三味線弾きシシドさん♪
いつもコメントありがとうございます☆
え~…ガイドライセンスも取られるんですか?
凄いですね~。。。見習わなくては。です。
もしかして、あちこちの会場があるのかもですね。
お疲れ様でした❤

投稿者 Anonymous : 2008.08.31 日 21:28

コメント

はじめて陽子さんのブログにコメントします。
これから、宜しくお願いします。

今日試験を受けた方は、お疲れ様でした。
1年前、受験したことを思い出しました。私も去年ラッキーでうかりましたが、もし受かってなければ今年はあきらめてたかも・・・

しかし、陽子さんがおっしゃるように、ガイドになってからのほうが、いろいろ勉強や準備が大変かも。。
とはいえ、私はまだ仕事をスタートしていないので、いろいろなことを覚えるのを楽しんでます。世界が広がりました。

投稿者 かお : 2008.09.01 月 01:03

コメント

うてっちゃんさんのトコからお邪魔しました。臨場感溢れる想い出話。引き込まれました。

時代劇が好き、とかいうのは歴史に興味を持つ近道ですね。
これから愛読させていただきます。

投稿者 Hiromix2004 : 2008.09.01 月 04:21

コメント

HIROMIXさん♪
うてっちゃんさんのご紹介ですかエへ。
昔話を語っちゃって…スミマセン
そうですね~。篤姫は真面目に見ていませんが、
時代劇は歴史の勉強に役立ちますよ~ん。
大岡忠相を読めたのも、テレビで聞いていたからなんですね。
あとで「ちゅうそう」って誰なの?って言っている人もいましたからね~☆
ご愛読…ああ…頑張って書きまっせ~☆

投稿者 YOKO : 2008.09.01 月 05:53

コメント

かおさん、コメントありがとうございます☆
本当に、受験生皆さんお疲れ様でしたですよね~♪

ガイドとはまた、まったく。。でもないが、別の勉強で
可哀そうになりますが、頑張ってもらいたいですね。

かおさんも私も現場の人間として、楽しみながら仕事しましょう♪

投稿者 YOKO : 2008.09.01 月 05:59

コメント

試験って毎年難しくなるから昔に合格してる方ってうらやましいです。
今受験して合格する自信ありますか?

投稿者 とおりすがりの受験生 : 2008.09.06 土 18:15

コメント

とおりすがりの受験生様

今年の試験はかなり傾向がかわって、大変だったと、別の方々から伺いました。
今、受けたら、まるっきり受からないでしょうね~…
受かる自信は、まるでないですよ。
それだけに、受験生の皆さんには頑張って頂きたいな、
と、思いますね☆

投稿者 YOKO : 2008.09.06 土 22:46

コメント

陽子さん


はじめて書き込みます(^^)/
今春から通訳案内士の勉強をスタートし、2年後の受験を目処にしています。

今日はじめてこちらブログを拝見しました。
陽子さんの楽しく、前向きなブログを読み、さらに通訳案内士の仕事に魅力を感じています。
本当に勉強になりますよー!

上記の「ラッキーノート」プレゼントの件ですが、まだ受付中でしたら…ほしいです!
よろしくお願いします!

まだまだ残暑厳しいですが、がんばってくださいね!

投稿者 やま : 2008.09.10 水 15:08

コメント

やまさん♪
お勉強頑張って下さいね☆
通訳案内士は、厳しいですが、楽しい仕事ですよ♫
「やりがい」は私にとってはとってもある仕事です♪
ラッキーノートまだありますよ~☆
お送りしますよっ☆
そうですね…連絡先を、このページの一番上の
やまとごころ.jpの下に、「求人」っていうのがありますよね。そこの9/7の記事に、やまとごころのメールアドレスが載っていますので、そこ宛てに、送って下さいねd(ゝc_,・*)
試験目指して頑張って下さい♪

投稿者 YOKO : 2008.09.10 水 20:26

コメント

ガイドになられて18年でしたっけ?
すごいなぁ〜☆
あ〜ラッキーブックプレゼント
終了してますよね…
ほちかったよぉ〜(泣)
2009年には受験する予定でしたが、私にはまだまだ早いようです。。。

投稿者 wooca : 2008.10.09 木 21:37

コメント

woocaさん♪
ごめんね~。。。
プレゼントは、もう、無くなりました。が、
オーケー☆
2009年用に、なんか用意しておきますから
頑張ってください☆
それで書くと、正解が書けるペンとかね。
もっといいやつ、揃えておきますから☆

投稿者 YOKO : 2008.10.09 木 22:09

コメントしてください
※コメントを画面に反映させるには画面の更新をしてください。

コメントを投稿する前に利用規約を必ずお読みください。




(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)

トップページに戻る:にっぽんのインバウンド観光(訪日外国人旅行)を熱くする、やまとごころ.jp

やまとごころコンテンツ

ads by Google