ガイドの呼び方&名前:通訳ガイド陽子 - なるほど陽子の@JAPAN

インバウンド観光(訪日
外国人旅行)決定版! インバウンド観光サイト-やまとごころ.jp インバウンドセミナー「アジア人訪日旅行者のニーズと実態」NPO法人 アセアンインバウンド観光振興会 AISO 通訳案内士向け花街セミナー 「週刊やまとごころ通信」インバウンド観光に関するお役立ち情報を無料でお届けします!今すぐこちらをクリック!

検索

Google

プロフィール

通訳ガイド陽子

通訳ガイド陽子

【本名】保里陽子
【生まれ】東京都
【出身大学院】
University of Arizona
英語教授法修士課程卒業

日本文化体験交流塾理事

【好きな場所】
沖縄、マウイ島、瀬戸内海の島々、京都の非公開寺院
【好きな事】
お気に入りのカフェで読書、温泉、映画、ヨガ、写真、知らない街をのんびり歩くこと
【現住所】東京都

プロフィール詳細はこちら

2010年3月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

分類

最新の記事

月別の記事

RSS FEED RSS FEED 

通訳案内士

ガイドは正式名称「通訳案内士」ですが、

う~ん...

誰も、そんな名称で呼ぶ人はいませんね。

「すみません。通訳案内士さん~」

...なんていう人は皆無。

一般的に呼ばれるのは、

ガイドさん、添乗さん、通訳さん

です。

どれも正確ではありませんが、

ガイドにはガイド、通訳、添乗業務が不可欠なので、

どれもあっている、と言えば、あってはいます。

ただ、人を呼ぶ時に、そういう、タイトルで呼ぶのもいいですが、

名前

で、呼んだ方が100倍ぐらい、いや1000倍位、いいわけです。

例えば、ドライバーさんに対しても、

「すみません。ドライバーさん」

と、言うより、

「すみません。山本さん(仮名)」

と、言ったほうが、いい。

何故なら、私もそうしてもらいたいからです。

ただ、お客さんの名前を覚えるとなるとこれが本当に本当に私の

ネックとなっている所ですね。

15人ぐらいまでなら、まだ何とかなります。

が、30人とか40人の場合、お客さんは必ず一日に3回~5回ぐらい

私の名前を呼んでくれます。

Morning, YOKO!

Thank you, YOKO!

What's up, YOKO?

What 's that? , YOKO?

センテンスの最後に、必ず名前をつけますからね。

30人が一日三回、もしくは、それ以上、私の名前を呼んででくれるのに対して、

私にとって30人の名前を覚えるのは、ハッキリ言って、無理゜(゜´Д`゜)゜。 

失礼ですよね...

なので、ツアーのはじまる時に、

So sorry... but I don't think I can remember all of your names..It's so rude...I know,,,but, thank you very much for your understanding in advance.

などと、言っています。

お客さんは、勿論そんな期待はしておらず

Don't worry!!! Just call us ' Hey buddy!' 'Hi, mate(マイト)!←マイトはオーストラリア人ですが...

と、言って下さいます♪

いずれにせよ、

名前を覚える、名前で呼ぶ

これは、ガイドに限らずなんでもそうでしょうが、凄く大切な事ですね。

よく行くホテルで、

こんにちは♪島田さん(仮名)♬

と、黒服の人や、フロントの人に、呼びかけている、えら~いガイドさんが居ます。

ポーターさん、ベルさん、などより、ずっといい。

私も、これからは...ってちょっと遅いですが、

名前を覚えるように努力いたしますです。はい。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

http://www.portal-japan.co.jp/cgi/mt4/mt-tb.cgi/6013

コメント

YOKOさん、ごぶです♬
まったく、同感ですね〜〜〜。
ドライバーさんの名前まではオッケーですが、お客様の名前は、、、、
う〜〜ん、5名までが限界かな^^” 
私もYOKOさんと同じように、お客様にことわっていま〜〜す♡☆

投稿者 モグママ圭子 : 2008.09.15 月 01:46

コメント

モグママこんにちは~♪
ドライバーさんはコミュニケーション図る為にも、
名前を呼んだ方がいいですよね。。。
…で、お客さんともコミュニケーションをよりよくする
為には、名前を呼びたいんですけどね~…
仕方ないんですけどね~…
みんな、MaryとJoeにしてもらいたい^^;

投稿者 YOKO : 2008.09.15 月 18:58

コメント

こんばんわ♪
そうですね。名前で呼ぶのは大切ですよね。

皆様が、カタカナで書いた
名前のシールを貼ってくださると、呼べるんですが。

こんなこと言ってるようじゃ、だめですね~。

投稿者 ブラスト : 2008.09.15 月 23:40

コメント

ブラストさん♪
グループによっては、ネームタッグ用意してある時もあるんですけどね~。
お客さんでもネームタッグ無いの?とか言っている人もいるので、作っちゃえばいいかもですが、毎日、違う服かもしれないので、シールは難しいかもですね。。。
首からぶら下げるのをみんなに配布する時もありますけど、
目を見ながら話せなくて、ネームタッグをちら見したりして、
最悪です゜(゜´Д`゜)゜。 

投稿者 YOKO : 2008.09.16 火 20:20

コメント

陽子さん、こんにちは!
私も苦戦しています。食事中など、テーブルの下でささっとお客さまの似顔絵かいて、特徴メモして覚えるのですが、翌日ぜんぜん違うルックスで登場されると、もーダメ。特にメガネ、ずっとつけてるか外すか、どっちかにしてほしいです・・・笑。

投稿者 あっこ : 2008.09.17 水 08:45

コメント

あっこさん♪
本当に一期一会だからこそ、出会いを大切にしたいんですけど、この「名前覚え」は永遠の課題かもしれませんね~…
’Hey, YOU!'...余計駄目ですね(笑)
ええ~っ。。似顔絵描くんですか~スゴスギ♪

投稿者 YOKO : 2008.09.17 水 21:39

コメント

そうですね〜。どんな場面でもコミュニケーションには名前を覚えるのが大切です♪犯罪も減るとか…
確かに40人じゃ、短い期間ですしね。。。
私も日帰り添乗時の代表者様が限界かな
名前と顔を覚えるのは得意なんですけどね♪
今からでも頑張って更なるプロの域を逸して下さ〜い♪

投稿者 wooca : 2008.10.09 木 21:13

コメント

ウンウン。
名前を呼ばないほど失礼なことってないような気もしますね。
今回も結局覚えられていませんが^^;
今からでも頑張りますね~♬そうだ、そうだった。
プロなんだ☆

投稿者 YOKO : 2008.10.11 土 17:00

コメント

Idon't necessarily need to comment back to this, but I dare say ' would you get the hell out of here, god dam sun of a bitch, you bustard?????’


一般の方、sorry about using swear words.

投稿者 YOKO : 2008.11.15 土 00:39

コメントしてください
※コメントを画面に反映させるには画面の更新をしてください。

コメントを投稿する前に利用規約を必ずお読みください。




(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)

トップページに戻る:にっぽんのインバウンド観光(訪日外国人旅行)を熱くする、やまとごころ.jp

やまとごころコンテンツ

ads by Google