「乗り物」カテゴリ一覧 : 通訳ガイド陽子 - なるほど陽子の@JAPAN

インバウンド観光(訪日
外国人旅行)決定版! インバウンド観光サイト-やまとごころ.jp インバウンドセミナー「アジア人訪日旅行者のニーズと実態」NPO法人 アセアンインバウンド観光振興会 AISO 通訳案内士向け花街セミナー 「週刊やまとごころ通信」インバウンド観光に関するお役立ち情報を無料でお届けします!今すぐこちらをクリック!

検索

Google

プロフィール

通訳ガイド陽子

通訳ガイド陽子

【本名】保里陽子
【生まれ】東京都
【出身大学院】
University of Arizona
英語教授法修士課程卒業

日本文化体験交流塾

【好きな場所】
沖縄、マウイ島、瀬戸内海の島々、京都の非公開寺院
【好きな事】
お気に入りのカフェで読書、温泉、映画、ヨガ、写真、知らない街をのんびり歩くこと
【現住所】東京都

プロフィール詳細はこちら

2010年3月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

分類

最新の記事

月別の記事

RSS FEED RSS FEED 

乗り物

新幹線には、何度も乗れども、グリーン車に乗る機会は、

私の場合、年に1回か2回です♡

このグリーン車では、有名人にお目にかかる可能性が高いです♫

由美かおる.jpg

続きを読む

乗り物

KIX出国.jpg

8日間の仕事が、今朝、関西空港KIXにて終了です❤

これは、10:30時ぐらいの写真ですが、凄く混んでいますね~♫
遅い夏休みを取る方々が、たくさんいらっしゃるのでしょうか?

続きを読む

乗り物

お客様の一つの楽しみは、新幹線に乗ることです♫

新幹線乗り場.jpg

If you say 'BULLET TRAIN', no Japanese understands.
We Japanese call this train as SHINKANSEN.
However, front or back of the train looks like a bullet and it goes like a bullet , so it is named as 'BULLET TRAIN' among foreigners.

そして、東京駅から乗るのであれば、東京駅は始発駅だから、
充分に時間がある、が、途中の駅から乗る場合、乗るのに

We have 2 minutes only... in other words 120seconds.

と、言うと、みんな、ぎょっとして、

「乗り遅れたことはないのか?」
とか
「降りる時もそうなの?」
と、ちょっとパニックになっています。

実際は、大きな団体で、発車のベルが鳴り続けても、
駅員さんが、全員の乗降を確認してから、発車してくれますが、

この新幹線のダイアもかなり過密で、よくも、事故がおきないなぁ...

と、感心しています。

10:07

などという、半端な時間が殆どで、

It leaves exactly at 10:07. Not 10:06 nor 10:08.
10:07 'SHARP'.(10:07きっかり)

万が一、ガイド以外に、添乗員さんが居たり、
大きなグループでガイドが数人居たら、勿論、手分けをして、

先に乗って、席にご案内する人と、一番最後に乗って、乗りこぼしの
ないようにする人、に分かれます。

続きを読む

トップページに戻る:にっぽんのインバウンド観光(訪日外国人旅行)を熱くする、やまとごころ.jp

やまとごころコンテンツ

ads by Google