第27回通訳案内士インタビュー篠山美智子(ささやまみちこ)氏

ログイン・登録

Guide Interview 第27回通訳案内士インタビュー篠山美智子(ささやまみちこ)氏 英語通訳案内士

仕事場では手作り小物を愛用

Q4.温泉ソムリエと日本茶アドバイザーの資格をお持ちだそうですね。

温泉ソムリエの資格は、セミナーに参加して取得できます。

温泉に関して「Hot Spring」という漠然としたイメージをお持ちのお客様に、温泉の種類や泉質、楽しみ方などについても説明し、奥深い日本の温泉文化を楽しんでいただけたらと思っています。

日本茶アドバイザーの資格を取ったのは、日本食に欠かせない飲み物である日本茶の作り方、種類、 飲み方、選び方、他のお茶との違いなどを説明し、奥深い日本茶の魅力や職人技などを知っていただきたいと考えたからです。こちらは通信教育を受講後、取得しました。

Q5.ツアーに対するお客様の反応についてお伺いします。どのようなことがお客様に好評ですか?

お客様の満足度が高いのは、全行程を通して同じガイドがお世話をするツアーです。ツアー期間中はホテルやレストランを移動してゆくので、食事制限をはじめとする細かなリクエストを把握しているのはガイドだけになります。同一のガイドが一貫してお世話することで、お客様に安心していただき、全行程を見通してリクエストにきめ細かく対応できます。

到着時に空港でお迎えしたガイドが最後のお見送りまでご一緒することがツアー全体の満足感を高め、リピートにつながると思いますし、ガイドにとっても充実感があります。

Q6.お仕事にいつも持って行く物があれば教えてください。

手作りのバッグ型ファイルカバーを愛用しています。仕事には資料をファイルにとじて持ってゆくのですが、ファイルはドアのフックに掛けることができません。ある時トイレに置き忘れてしまったことから、このファイルカバーを思いつきました。肩紐をつけてバッグのようにしてあるので、両手が空いて便利です。上部を留められるので、ファイルが開いてしまうこともありません。

お客様への説明のため、日本語教師時代の技を活かして作った地図や写真、手描きの絵カードを持参しています。地図にはラミネートフィルムを貼っているので何度も繰り返し使えます。
絵カードを使って温泉の入り方、仏像の説明、仏教と神道の違いなどさまざまな説明をします。

お客様をご案内する際に使う旗棒の先には、目立つように黄色いリボンをつけています。100円ショップのリボンで手作りしているので、汚れた時には気軽に取り替えられます。

インタビュー一覧一覧へ戻る